Τετάρτη, 22 Απριλίου 2009

Χαμένη...(κυριολεκτικά!) στην μετάφραση


Ναι ακριβώς οπως το γράφω.....χαμένη στην μετάφραση.
Που με χάνεις που με βρίσκεις, με ενα τεράστιο αγγλοελληνικό λεξικό, να μεταφράζω. Και να ηταν ενα απλό κείμενο πάει καλά. 
Αλλά δεν ειναι. Βιβλίο, με τεχνικούς όρους μεταφράζω.
Ενα καταπληκτικό βιβλιοπωλείο, το best book hunters με εφοδίασε (κατόπιν παραγγελίας) με 4 !!!!! υπέροχα  βιβλία ,όλα αγγλόφωνα, για κατασκευές.....και τώρα εχω πέσει στην δουλειά.
Εχω διαλέξει κάποια πράγματα και για να μην ειμαι με τον πηλό στο ενα χέρι και το λεξικό στο άλλο, μεταφράζω την σελίδα πριν αρχίσω την δουλειά.
Τι μεταφράζω τώρα;;;;;
onion skin paper....η σε απλα ελληνικά, χαρτί απο κρεμμυδόφυλα.
Τι θα το κάνω;;;; τσάντα!!!!!!!!

το στεφάνι ειναι η πρώτη μου απόπειρα σε μέταλλο.

4 σχόλια:

  1. Πολυ ομορφο το στεφανι σου ,αλλα και το υφαντο πινακακι !
    Χρονια σου πολλα !

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Το χειροποίητο στεφανάκι σου είναι καταπληκτικό !!!!
    Πέρασα να ευχηθώ ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ !!!! ΧΡΟΝΙΑ ΚΑΛΑ, ΟΜΟΡΦΑ και οπωσδήποτε ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΑ !!!!
    Να σαι καλά, σαμιώτικους χαιρετισμούς

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. αναστασία, καλημέρα και καλη εβδομάδα..
    χάρηκα με την επίσκεψη σου και σε ευχαριστω πολύ
    χρόνια σου πολλά

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. γειά σου αθηνά.....
    καλη εβδομάδα, σ΄ευχαριστώ και αντεύχομαι

    ΑπάντησηΔιαγραφή

χάρηκα που σε είδα εδώ.....